আল-কাফিরূন

الكافرون

সূরা 109 মক্কী 6 আয়াত

কোরআন বুকমার্ক

এখনও কোনো আয়াত বুকমার্ক করা হয়নি।

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতিশয় মেহেরবান।

1
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
বল, ‘হে কাফিররা,
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
১. হে রাসূল! আপনি বলুন, হে আল্লাহতে অবিশ্বাসী সম্প্রদায়!
2
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
তোমরা যার ‘ইবাদাত কর আমি তার ‘ইবাদাত করি না’।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
২. তোমরা যে সব মূর্তির পূজা করো আমি বর্তমানে কিংবা ভবিষ্যতে তাদের পূজা করবো না।
3
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
এবং আমি যার ‘ইবাদাত করি তোমরা তার ‘ইবাদাতকারী নও’।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৩. না তোমরা তাঁর ইবাদাতকারী যাঁর ইবাদাত এককভাবে আমি করে থাকি। যিনি হলেন এক আল্লাহ।
4
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
‘আর তোমরা যার ‘ইবাদত করছ আমি তার ‘ইবাদাতকারী হব না’।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৪. না আমি সে সব মূর্তির পূজারী যেগুলোর পূজা তোমরা করো।
5
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
‘আর আমি যার ‘ইবাদাত করি তোমরা তার ‘ইবাদাতকারী হবে না’।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৫. না তোমরা তাঁর ইবাদাতকারী যাঁর ইবাদাত এককভাবে আমি করে থাকি। যিনি হলেন এক আল্লাহ।
6
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
‘তোমাদের জন্য তোমাদের দীন আর আমার জন্য আমার দীন।’
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৬. তোমাদের জন্য তোমাদেরই বানানো বানোয়াট ধর্ম। পক্ষান্তরে আমার জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ ঐশী ধর্ম।