আল-লাহাব

اللهب

সূরা 111 মক্কী 5 আয়াত

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতিশয় মেহেরবান।

1
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ
বাংলা অনুবাদ (রাওয়াই আল-বায়ান)
ধ্বংস হোক আবু লাহাবের হস্তদ্বয় এবং ধ্বংস হোক সে নিজেও।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
১. নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর চাচা আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হয়েছে। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াল্লাম) কে কষ্ট দেয়ার মতো তার মন্দ আমলের কারণে এবং তার প্রচেষ্টাও ব্যর্থ হয়েছে।
2
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
বাংলা অনুবাদ (রাওয়াই আল-বায়ান)
ওর ধন সম্পদ ও ওর উপার্জন ওর কোন উপকারে আসেনি।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
২. তার সম্পদ ও সন্তান তার কী উপকারে এসেছে?! সেগুলো তার থেকে কোন শাস্তি প্রতিহত করতে পারে নি। আর না তার জন্য কোন রহমত বয়ে এনেছে।
3
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
বাংলা অনুবাদ (রাওয়াই আল-বায়ান)
অচিরেই সে শিখা বিশিষ্ট জাহান্নামের আগুনে প্রবেশ করবে,
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৩. অচিরেই সে শিখাবিশিষ্ট আগুনে প্রবেশ করে এর উত্তাপ আস্বাদন করবে।
4
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
বাংলা অনুবাদ (রাওয়াই আল-বায়ান)
এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৪. অচিরেই তার স্ত্রী ইন্ধন বহনকারিণী উম্মে জামিলাও আগুনে প্রবেশ করবে। যে পথে কাঁটা বিছেয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কে কষ্ট দিতো।
5
فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ
বাংলা অনুবাদ (রাওয়াই আল-বায়ান)
তার গলদেশে খেজুর বাকলের রজ্জু রয়েছে।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৫. তার গলদেশে থাকবে শক্তভাবে পাকানো খেজুর গাছের আঁশের রশি। যা লাগিয়ে তাকে জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে।