আল-আদিয়াত

العاديات

সূরা 100 মক্কী 11 আয়াত

কোরআন বুকমার্ক

এখনও কোনো আয়াত বুকমার্ক করা হয়নি।

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতিশয় মেহেরবান।

1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
কসম ঊর্ধশ্বাসে ছুটে যাওয়া অশ্বরাজির,
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
১. আল্লাহ ওই সব অশ্বরাজির নামে শপথ করলেন যেগুলো ক্ষিপ্র গতিতে দৌড়ানোর সময় তার ঊর্ধ্বশ্বাসের শব্দ শ্রæতিগোচর হয়।
2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
অতঃপর যারা ক্ষুরাঘাতে অগ্নি-স্ফূলিঙ্গ ছড়ায়,
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
২. তিনি শপথ করলেন সেই অশ্বরাজির যেগুলো পাথরে প্রচÐ ক্ষুরাঘাতে অগ্নিস্ফুলিঙ্গ বিচ্ছুরিত করে।
3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
অতঃপর যারা প্রত্যুষে হানা দেয়,
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৩. তিনি শপথ করলেন সেই অশ্বরাজির যেগুলো প্রভাতকালে শত্রæর উপর আক্রমণ করে।
4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
অতঃপর সে তা দ্বারা ধুলি উড়ায়,
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৪. ফলে দৌড়ের মাধ্যমে সেগুলো ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে।
5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
অতঃপর এর দ্বারা শত্রুদলের ভেতরে ঢুকে পড়ে;
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৫. অতঃপর সেগুলোর আরোহীদেরকে নিয়ে শত্রæদলের মাঝে ঢুকে পড়ে।
6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
নিশ্চয় মানুষ তার রবের প্রতি বড়ই অকৃতজ্ঞ।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৬. নিশ্চয়ই মানুষ তার রবের পছন্দসই কল্যাণ কাজে শক্তরূপে বাধ সাধে।
7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
আর নিশ্চয় সে এর উপর (স্বয়ং) সাক্ষী হয়।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৭. সেই তার এই বাধসাধার উপর সাক্ষী রয়েছে। কারণ, বিষয়টি এতোটা পরিষ্কার যে, তা অস্বীকার করার কোন উপায় নাই।
8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
আর নিশ্চয় ধন-সম্পদের লোভে সে প্রবল।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৮. সে সম্পদের প্রতি অতিরিক্ত আসক্তির দরুন তা ব্যয়ে কার্পণ্য করে।
9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
তবে কি সে জানে না যখন কবরে যা আছে তা উত্থিত হবে?
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
৯. দুনিয়ার জীবন কর্তৃক প্রতারিত এ মানুষ কি জানে না যে, আল্লাহ যখন কবরস্থ লোকগুলোকে পুনরুত্থিত করবেন এবং তাদেরকে হিসাব ও প্রতিদানের উদ্দেশ্যে জমিন থেকে বের করবেন তখনকার অবস্থা সত্যিই তার ধারণাতীত হবে।
10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
আর অন্তরে যা আছে তা প্রকাশিত হবে।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
১০. যখন অন্তঃকরণগুলোতে যে সব উদ্দেশ্য ও বিশ্বাস ইত্যাদি রয়েছে তা প্রকাশ করা হবে।
11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
পূর্ণ বাংলা অনুবাদ (Rawai Al-bayan)
নিশ্চয় তোমার রব সেদিন তাদের ব্যাপারে সবিশেষ অবহিত।
সংক্ষিপ্ত তাফসীর
১১. তাদের প্রতিপালক এ দিবসে তাদের ব্যাপারে অবশ্যই পরিজ্ঞাত। তাঁর নিকট তাঁর বান্দাদের কোন বিষয়ই গোপন নয়। তিনি অচিরেই এগুলোর প্রতিদান দিবেন।