الضحى
الضحى
قرآن بک مارک
ابھی تک کسی آیت کو بک مارک نہیں کیا گیا۔
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
میں آغاز کرتا ہوں اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، بے حد رحم والا ہے۔
1
وَٱلضُّحَىٰ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
قسم دھوپ چڑھتے وقت کی
بنگلہ مختصر تفسیر
১. আল্লাহ পূর্বাহ্নের শপথ করলেন।
2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
اور رات کی جب چھا جائے
بنگلہ مختصر تفسیر
২. তিনি রাতেরও কসম খেয়েছেন যখন তা অন্ধকার ও নিশ্চুপ হয়ে যায়। আর তখন মানুষ কোন নড়াচড়া করে না।
3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
نہ رخصت کر دیا تجھ کو تیرے رب نے اور نہ بیزار ہوا (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
৩. হে রাসূল! আল্লাহ ওহী বিরতির মাধ্যমে আপনাকে মুশরিকদের কথা অনুযায়ী পরিত্যাগ করেন নি। না আপনার উপর তিনি রাগ করেছেন।
4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
اور البتہ پچھلی بہتر ہے تجھ کو پہلی سے (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
৪. অবশ্যই পরকাল ইহকাল অপেক্ষা উত্তম। কেননা, তথায় রয়েছে চিরস্থায়ী নিয়ামত; যা আদৗ বিচ্ছিন্ন হওয়ার নয়।
5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
اور آگے دے گا تجھ کو تیرا رب پھر تو راضی ہو گا (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
৫. অচিরেই তিনি আপনাকে ও আপনার উম্মতকে এমন মহা পুরস্কার দিবেন। যাতে আপনি সন্তুষ্ট হবেন।
6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
بھلا نہیں پایا تجھ کو یتیم پھر جگہ دی (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
৬. তিনি আপনাকে শৈশবে পিতৃহীন পেয়েছেন, যে আপনার পিতা ইতিপূর্বেই মৃত্যু বরণ করেছে। ফলে তিনি আপনার আশ্রয়ের ব্যবস্থা করেছেন। তাই তো আপনার দাদা আব্দুল মুত্তালিব আপনাকে সমাদর করেছে। অতঃপর আপনার চাচা আবু তালিব আপনাকে সাদরে লালন পালন করেছে।
7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
اور پایا تجھ کو بھٹکتا پھر راہ سجھائی (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
৭. তিনি আপনাকে ঈমান ও কিতাব সম্পর্কে অনভিজ্ঞ অবস্থায় পেয়েছেন। অতঃপর আপনাকে অনেক অজানা বিষয় শিক্ষা দিয়েছেন।
8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
اور پایا تجھ کو مفلس پھر بے پروا کر دیا (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
৮. তিনি আপনাকে নিঃস্ব অবস্থায় পেয়েছে। অতঃপর আপনাকে অভাবমুক্ত করেছেন।
9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
سو جو یتیم ہو اُس کو مت دبا (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
৯. তাই আপনি বাল্য বয়সে পিতৃহারা শিশুদের প্রতি মন্দ ও অপমানকর আচরণ করবেন না।
10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
اور جو مانگتا ہو اُسکو مت جھڑک (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
১০. আর অভাবগ্রস্ত ভিক্ষুককে ধমক দিবেন না।
11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
مکمل اردو ترجمہ (Tafsir-e-Usmani)
اور جو احسان ہے تیرے رب کا سو بیان کر (1)
بنگلہ مختصر تفسیر
১১. উপরন্তু নিজ প্রতিপালকের পক্ষ থেকে প্রদত্ত নিআমতের শুকরিয়া করুন এবং তা অন্যদের নিকট ব্যক্ত করুন।